Persian Poetry Iranian Hafez of Shiraz

شعر فارسی حافظ شیرازی غزل 469- انت رواح رند الحمي و زاد غرامي


گوش کنید

دیوان حافظ لسان الغیب غزل شماره 469


انت رواح رند الحمي و زاد غرامي          فداي خاک در دوست باد جان گرامي
پيام دوست شنيدن سعادت است و سلامت          من المبلغ عني الي سعاد سلامي
بيا به شام غريبان و آب ديده من بين          به سان باده صافي در آبگينه شامي
اذا تغرد عن ذي الاراک طار خير          فلا تفرد عن روضها انين حمامي
بسي نماند که روز فراق يار سر آيد          رايت من هضبات الحمي قباب خيام
خوشا دمي که درآيي و گويمت به سلامت          قدمت خير قدوم نزلت خير مقام
بعدت منک و قد صرت ذابا کهلال          اگر چه روي چو ماهت نديده‌ام به تمامي
و ان دعيت بخلد و صرت ناقض عهد          فما تطيب نفسي و ما استطاب منامي
اميد هست که زودت به بخت نيک ببينم          تو شاد گشته به فرماندهي و من به غلامي
چو سلک در خوشاب است شعر نغز تو حافظ          که گاه لطف سبق مي‌برد ز نظم نظامي


غزل بعدی غزل بعدي 470       فال حافظ       غزل قبلی 468 غزل قبلی





ghazal469

نگاهی به عکسهاي تاريخي ايران




Happy Persian New Year Discount Sale

خانه درباره / تماس    محصولات    خدمات    غزليات حافظ    لینکهای برتر ایران    قرآن کریم    فرهنگ تاريخ
کليه حقوق @ 1394 fouman.com متعلق به ایرانیان