Persian Poetry Iranian Hafez of Shiraz

شعر فارسی حافظ شیرازی غزل 468- که برد به نزد شاهان ز من گدا پيامي


گوش کنید

دیوان حافظ لسان الغیب غزل شماره 468


که برد به نزد شاهان ز من گدا پيامي          که به کوي مي فروشان دو هزار جم به جامي
شده‌ام خراب و بدنام و هنوز اميدوارم          که به همت عزيزان برسم به نيک نامي
تو که کيميافروشي نظري به قلب ما کن          که بضاعتي نداريم و فکنده‌ايم دامي
عجب از وفاي جانان که عنايتي نفرمود          نه به نامه پيامي نه به خامه سلامي
اگر اين شراب خام است اگر آن حريف پخته          به هزار بار بهتر ز هزار پخته خامي
ز رهم ميفکن اي شيخ به دانه‌هاي تسبيح          که چو مرغ زيرک افتد نفتد به هيچ دامي
سر خدمت تو دارم بخرم به لطف و مفروش          که چو بنده کمتر افتد به مبارکي غلامي
به کجا برم شکايت به که گويم اين حکايت          که لبت حيات ما بود و نداشتي دوامي
بگشاي تير مژگان و بريز خون حافظ          که چنان کشنده‌اي را نکند کس انتقامي


غزل بعدی غزل بعدي 469       فال حافظ       غزل قبلی 467 غزل قبلی





ghazal468

نگاهی به عکسهاي تاريخي ايران




Happy Summer Sale

خانه درباره / تماس    محصولات    خدمات    غزليات حافظ    لینکهای برتر ایران    قرآن کریم    فرهنگ تاريخ
کليه حقوق @ 1394 fouman.com متعلق به ایرانیان